Top
 

THE RIGHT WORDS – Ep. 12 Gender Equality Rights/Gender Negotiation

Cisl FVG > THE RIGHT WORDS – Ep. 12 Gender Equality Rights/Gender Negotiation

THE RIGHT WORDS – Ep. 12 Gender Equality Rights/Gender Negotiation

TheRightWords
TheRightWords
THE RIGHT WORDS - Ep. 12 Gender Equality Rights/Gender Negotiation
Loading
/

The first virtual and cross-border library against gender stereotypes and discrimination has been set up between Friuli Venezia Giulia and Slovenia: 18 multilingual podcasts, recorded in English, Italian and Slovenian, to describe, through as many key words, the world of women and the obstacles they have to overcome. An investigation that starts from language, but is then also reflected in the actions and behaviours of daily life, which see women often struggling with discrimination, especially related to their working and social life. This is one of the results of the project, funded by the European Union under the Erasmus+ programme. The Right Words: language education against gender discriminations (The Right Words: language education against gender discriminations), and which for 18 months saw CISL Fvg, as project leader, the Department of Legal, Language, Interpretation and Translation Sciences of the University of Trieste, the School of Advanced Social Studies of Nova Gorica (FUDS), and the associations Diritti a Prescindere of Udine and Listina Raznolikosti Slovenija of Ljubljana working side by side.

Nasce tra Friuli Venezia Giulia e Slovenia la prima libreria virtuale e transfrontaliera contro gli stereotipi di genere e le discriminazioni: 18 podcast multilingua, registrati in inglese, italiano e sloveno, per raccontare, attraverso altrettante parole chiave, il mondo delle donne e gli ostacoli che esse devono superare. Un’indagine che parte dal linguaggio, ma che poi si riflette anche nelle azioni e nei comportamenti della vita quotidiana, che vedono le donne spesso alle prese con discriminazioni soprattutto legate alla loro vita lavorativa e sociale. E’ questo uno dei risultati del progetto, finanziato dall’Unione Europea, sotto il programma Erasmus+ The Righ Words: language education against gender discriminations (Le parole giuste: educare al linguaggio contro la discriminazione di genere), e che per 18 mesi ha visto lavorare fianco a fianco Cisl Fvg, come capofila, il Dipartimento di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione dell’Università di Trieste,  la School of Advanced Social Studies di Nova Gorica (FUDS), e le associazioni Diritti a Prescindere di Udine e Listina Raznolikosti Slovenija di Lubiana.

Med Furlanijo-Julijsko krajino in Slovenijo je bila vzpostavljena prva virtualna in čezmejna knjižnica proti spolnim stereotipom in diskriminaciji: 18 večjezičnih podkastov, posnetih v angleščini, italijanščini in slovenščini, ki s čim več ključnimi besedami opisujejo svet žensk in ovire, ki jih morajo premagovati. Raziskava, ki se začne z jezikom, nato pa se odraža tudi v dejanjih in vedenju v vsakdanjem življenju, v katerem se ženske pogosto spopadajo z diskriminacijo, zlasti v zvezi z njihovim delovnim in družbenim življenjem. To je eden od rezultatov projekta, ki ga je financirala Evropska unija v okviru programa Erasmus+ Pravilne besede: jezikovno izobraževanje proti diskriminaciji na podlagi spola (The Righ Words: language education against gender discriminations), v okviru katerega je CISL Fvg kot vodilni partner 18 mesecev sodeloval z Oddelkom za pravne vede, jezik, tolmačenje in prevajanje Univerze v Trstu, Visoko šolo za družbene študije v Novi Gorici (FUDS) ter društvi Diritti a Prescindere iz Vidma in Listina Raznolikosti Slovenija iz Ljubljane.


Ep. 12 – GENDER EQUALITY RIGHTS/GENDER NEGOTIATION

Gender equality rights in the negotiation process involve ensuring equal representation of men and women and measuring gender balance in various areas. It is important to protect these rights and not forget acquired rights. Legislation establishing candidate quotas is an example of gender equality rights in elections. Sex-disaggregated data is crucial for assessing the success of initiatives in targeting different genders. Gender equality should be considered when making changes to laws to avoid excluding marginalized groups. Using data and indicators strengthens negotiation positions and promotes proactive engagement. Clear objectives, strategies, targets, and actions are needed for equal participation and outcomes. Gender bargaining aims to recognize and address the real differences between men and women, valuing these differences for establishing equality. Women often have fewer opportunities to engage in bargaining for employment contracts. Appreciating differences is key to achieving gender equality through agreements that benefit everyone. Understanding the specific needs of both genders and striving to meet them is essential in negotiations. Gender negotiation can transform differences into strengths.

I diritti di uguaglianza di genere nel processo negoziale implicano la garanzia di una rappresentanza paritaria di uomini e donne e la misurazione dell’equilibrio di genere in vari settori. È importante proteggere questi diritti e non dimenticare quelli acquisiti. La legislazione che stabilisce quote di candidati è un esempio di diritti di parità di genere nelle elezioni. I dati disaggregati per sesso sono fondamentali per valutare il successo delle iniziative rivolte ai diversi generi. L’uguaglianza di genere deve essere presa in considerazione quando si apportano modifiche alle leggi, per evitare di escludere i gruppi emarginati. L’utilizzo di dati e indicatori rafforza le posizioni negoziali e promuove un impegno proattivo. Per una partecipazione e un risultato paritari sono necessari obiettivi, strategie, traguardi ed azioni chiari. La contrattazione di genere mira a riconoscere e affrontare le reali differenze tra uomini e donne, valorizzandole per stabilire la parità. Le donne hanno spesso meno opportunità di impegnarsi nella contrattazione dei contratti di lavoro. Apprezzare le differenze è fondamentale per raggiungere l’uguaglianza di genere attraverso accordi che vadano a beneficio di tutti. Comprendere le esigenze specifiche di entrambi i generi e cercare di soddisfarle è essenziale nelle trattative. La negoziazione di genere può trasformare le differenze in punti di forza.

Pravice do enakosti spolov v pogajalskem procesu vključujejo zagotavljanje enake zastopanosti moških in žensk ter merjenje ravnovesja med spoloma na različnih področjih. Pomembno je zaščititi te pravice in ne pozabiti na pridobljene pravice. Zakonodaja, ki določa kvote kandidatov, je primer pravic do enakosti spolov na volitvah. Podatki, razčlenjeni po spolu, so ključni za ocenjevanje uspešnosti pobud, ki so namenjene različnim spolom. Enakost spolov je treba upoštevati pri spremembah zakonov, da ne bi izključili marginaliziranih skupin. Uporaba podatkov in kazalnikov krepi pogajalska stališča in spodbuja proaktivno sodelovanje. Za enakopravno udeležbo in rezultate so potrebni jasni cilji, strategije, naloge in ukrepi. Cilj pogajanj o enakosti spolov je prepoznati in obravnavati dejanske razlike med moškimi in ženskami ter te razlike ceniti za vzpostavitev enakosti. Ženske imajo pogosto manj možnosti za sodelovanje v pogajanjih o pogodbah o zaposlitvi. Cenjenje razlik je ključno za doseganje enakosti spolov s sporazumi, ki koristijo vsem. Razumevanje posebnih potreb obeh spolov in prizadevanje za njihovo izpolnjevanje je pri pogajanjih bistvenega pomena. Pogajanja med spoloma lahko razlike spremenijo v prednosti.

Erasmus+ project 2021-1-IT02-KA210-ADU-000035048

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.